| Profil de JohnPreso entre a imagem e o...PhotosBlogListes | Aide |
|
Qualquer foto dos álbuns está a venda. Envie um e-mail para onisciente@gmail.com.
|
Preso entre a imagem e o momento5 avril Curso de Introdução à Gestão de Projetos Ontem terminei de ministrar o curso de Introdução à Gestão de Projetos - Práticas PMI na Universidade UNESP-Sorocaba. Foram 32 horas e 27 alunos da engenharia de controle e automação e engenharia ambiental, muitas dinâmicas e discussões. Sempre gostei de ensinar e este curso foi uma oportunidade incrível para mostrar não só o que é a gestão de projetos, mas ser bem pé-no-chão e realista, confrontando o que acontece nas empresas com o que deveríamos estar fazendo. Ontem foi o término de um projeto que durou seis meses desde as primeiras negociações com a Empresa Jr. Dinâmica até o último slide. Alcançamos a satisfação dos alunos que sempre foi nosso objetivo. Agradeço a meus pais, minha namorada e Antônio. Todos me apoiaram em diferentes partes do projeto para que este fosse possível. E que venham os próximos cursos!!! Yesterday I finished teaching an introductory course on project management in UNESP-Sorocaba (state-owned university). It had 32 hours and 27 students from different engineerings, lots of exercises and discussions. I always liked to teach and this course was an amazing opportunity to show not only what is project management but also to be realistic and show what happens in enterprises today and what should be happening. Today was the end of a project that lasted more then six months since first negotiations with Empresa Jr. Dinâmica up until the last slide. We reached the students satisfaction that was our goal from the beginning. I thank my parents, girlfriend and Antônio. They all supported me in different parts of the project so that it would come to fruition. And may the next courses come! Pictures: ![]() ![]() Uma das dinâmicas / One of the exercises ![]() O coffee-break / The Coffee Break ![]() A Empresa Jr. Dinâmica (the people who hired me on the left, Im on the grey shirt, girlfriend is by my side on the right) ![]() Os alunos (nem todos estão na foto) / The students after the final class!! (Not all are in the picture) 9 août ToledoFaz um tempo que não passo por essas terras (blog), finalmente começo a atualizar com a última viagem que fiz rumo à Espanha. A viagem foi originada por motivos profissionais, porém sempre sobra um tempo para mochilar e fotografar um pouco. Assim que cheguei em Madrid e passei pela imigração (sem problema nenhum) fui direto ao Metrô. Fui e voltei, peguei um mapa e conversei com as funcionárias tentando entender como funcionava aquela malha e como ia chegar onde queria. Comprei o bilhete em uma máquina e entrei na rede underground. Cansado e sujo após um vôo de 10 horas e carregando duas mochilas eu era observado dentro dos vagões. Porêm não era o único, no trajeto que peguei até a estação de trem encontrei outros mochileiros também explorando Madrid. O Metrô de Madrid parece muito ao do Rio de Janeiro, as vezes mais velho as vezes mais novo, porém com o mesmo tipo de identidade visual. Um fato curioso é que as portas tem um botão ou alavanca, e para entrar/sair do trem você tem que apertar o botão ou levantar a alavanca. Cheguei no Terminal de Trens Atocha e, após o mau-humor da atendente da Renfe (serviço de trens da Espanha) consegui descobrir qual o guiche para comprar passagem a Toledo. Deixei a mala e equipamentos na guarda da estação e fiquei rodando até meu trem. Veio o horário, entrei no trem animado, minha primeira viagem em um trem-bala! Partimos no horário exato de saída, minutos após ter entrado no trem. Cheguei em Toledo e comprei um bilhete de ônibus que me deixou em cima na cidade velha. Comecei a caminhar pela cidade, cheia de vielas, subidas e descidas. Arquitetura bonita, mas não muito impressionante. A cidade é antiga e tem lá seus 500 anos, mas não me impressionava tanto. Visitei pinturas originais de El Greco (incluindo seu túmulo) e caminhei várias vezes pela cidade, as vezes 10 minutos tentando encontrar um local, mesmo com mapa Toledo é uma cidade dificílima e cansativa de se explorar, para quem é de São Paulo pense em se perder e ficar vagando por Perdizes, a sensação é a mesma, porém com ruas mais estreitas. Tentei sair da cidade para ir até Segóvia, porém não ia ter tempo de fazer as conexões, então voltei e segui fotografando e caminhando. Foi bem cansativo, especialmente após uma noite inteira viajando de avião. Voltei para Madrid no final do dia, fui ao hotel, fiz o check-in, tomei um delicioso banho de banheira para trabalhar no dia seguinte. Foi ai que percebi e passei a gostar um pouco mais de Toledo. Com a história que tem e como foi desenvolvida pelos mouros ela foi feita para você se perder e se cansar, para evitar invasões. Quando estava descansado montei os fatos e fez sentido. Próxima parada, Madrid! It's been a while since I've been to this place (blog), finally I start updating with the last trip I made which was to Spain. The trip was originated by professional reasons, but there is always some time to backpack and photograph a bit. As soon as I arrived in Madrid and was through immigration (without any issues) I went straight to the subway. I went and came back, got a map and talked to the clerks trying to understand how that network worked and how I was going to get where I wanted. I bought the ticket in a machine and entered the underground network. Tired and dirty after a 10 hour flight and carrying two backpacks I was observed inside the wagons. But I wasn't alone, on my way to the train station I saw other backpackers also exploring Madrid. Madrid's Metro looks a lot like Rio de Janeiro's, sometimes older sometimes newer, but it has the same kind of visual identity. A curious fact is that the doors have a button or lever and to get in/out of the train you must press the button or lift the lever. I arrived at the Atocha Train Terminal and, after the bad-mood of the Renfe (train service in Spain) clerk I was able to find out the booth to buy my ticket to Toledo. I left my luggage and equipments at the station's locker and kept walking around until my train came. Finally it did and I got in very excited my first bullet-train trip! We left at the exact time only minutes after stepping into the train. I arrived in Toled and bought a bus ticket that left me on top of the old city. I started walking around and it's full of alleys, ups and downs. The architecture was pretty but unimpressive. It's and old city with its 500 years or so, but it wasn't so impressive. I visited original El Greco paintings (including his grave) and walked aorund many times around the city, sometimes more then 10 minutes trying to find some place even with a map of Toledo, it's a very hard city to navigate and very tiresome to explore. I try to leave town and head to Segovia, but there was no time to make the connections, so I went back and kept walking and photographing. It was very tiresome, especially after a whole night flying. I went back to Madrid at the end of the day, went to the hotel, made the check-in and had a delicious tub bath to work in the next day. That's when I realized and came to like Toledo a bit more. With the story it has and how it was developed by the moors it was meant to be a tiresome place that you'd get lost and tired so to avoid invasions. When I was fully rested and pieced things togheter it made sense. Next stop, Madrid! 28 mars Metallica destruiu a indústria fonográfica O ano é 2000, o século virou porém determinados segmentos insistem em seguir tendências ultrapassadas como é o caso da indústria fonográfica. Atendo-se a um modelo de negócio não aderente as novas tecnologias já massificadas em países desenvolvidos deixa de perceber que deve trabalhar com o seu consumidor e não contra. Eis que então surge o peer to peer (p2p), ferramenta na qual vários usuários podem trocar arquivos entre si, neste caso música. A primeira reação da indústria foi ignorar essas ferramentas e a possibilidade de venda de músicas pela internet. Isso se provou ineficiente e delineou as estratégias reacionistas que vieram a seguir. Furioso com esta complacência o grupo de rock Metallica decidiu processar a ferramenta p2p mais popular na época, o Napster, e foi além, extendeu o processo aos usuários que possuiam múiscas do grupo, ou seja, seus próprios fãs. A indústria venceu esta batalha, porém mostra sinais de que está perdendo a guerra. No lugar do Napster inúmeras ferramentas tomaram o seu lugar, descentralizando de vez a troca de arquivos e criando rixa entre usuários e a RIAA (orgão que representa a indústria fonográfica). Este que ainda insiste em uma estratégia que já em 2001 se mostrou infrutífera e segue processando os usuários. Porém alguns jogadores neste mercado já reconheceram a Internet como aliada e não inimiga. É o caso de Steve Jobs com sua loja de música na grande rede, a Itunes. E bandas como Radiohead que distribuem discos inteiros gratuitamente no mundo cibernético. Não está clara a direção que a indústria fonográfica seguirá, porém será definida pela soma de ações de seus jogadores principais aliados à vontade de seus consumidores, que nesta época podem sim ditar como deve ser o modelo de negócio que melhor lhes atendem. Neste caso torcemos por iniciativas como a de Jobs e Radiohead que se preocupam em servir o consumidor e não formatá-lo a um molde ultrapassado. 26 août Pela rua... By the street...Pela rua, pelo beco, pelo canteiro, pelo bairro. O teto é as estrelas, as cachoeiras são as sarjetas, os restaurantes o lixo. Uns caminham, você os vê uma vez e nunca mais, estão a busca de um lugar que possam chamar de casa e acalmar seu espírito. Outros já o encontraram e fixam residência, se isso é possível para quando se vive na rua. São testemunhas da cidade e estão em um plano que sabem que ela lhes pertence porém como uma dama sedutora sempre estará um passo além se tentam alcançá-la. By the street, by the alley, by the seedbed, by the neighborhood. The ceiling is the stars, the waterfalls are the gutters, the restaurants the trash. Some walk, you see them once and never again, they are searching for a place they can call home and calm their spirits. Others have found it and settle, if that is possible for someone that lives off the street. They are witness to the city and are in a stage that they know it belongs to them but as a seductive mistress will always be a step beyond if they try to catch her. "Deus está nos detalhes" / "God is in the Details" - Ludwig Mies van der Rohe
Estou buscando a fagulha. A fagulha é aquela fração tão pequena que quase passa desapercebida. Afinal desprezamos as coisas pequenas. Mas de tão importante transforma um mundo, muda pessoas. Começa uma explosão tão grande que ninguém nunca imaginaria que tudo foi por algo tão pequeno. A fagulha é o sonho, é fazer o melhor com a vida, é acreditar que as coisas podem ser melhores para todos e não há nada que não possamos reverter. No segundo que você conhece a pessoa você sabe se esta fagulha está lá. Você identifica se ela está vivendo ou se está sobrevivendo, se ela se entrega ou se reserva e o que dá de volta ao mundo que lhe sustenta. Ter a fagulha significa arriscar, tentar, acreditar, significa ir além. E estar pronto pra começar tudo de novo quando tudo vai por água abaixo. A fagulha não precisa causar estrondo, ela sabe que as ações que desencadeará já farão barulho por ela. Busco as pessoas que tem essa fagulha, e preservo aquelas que, mesmo depois de tantos anos, ainda não a perderam. I'm looking for the spark. The spark is that fraction so small that almost goes unnoticed. After all we overlook the small things. But it is so important that it can change the world, change people. It starts an explosion so big that no one would ever imagine it was all for something so small. The spark is the dream, it's doing the best with life, it's believing that things can be better for everyone and there's nothing we can't work out. In the second you meet the person you know that this spark is there. You identify if she is living or surviving, if she gives in or if she reserves herserlf and what she gives to the world that sustains her. Having the spark means risking, trying, believing, means going beyond. And being ready to start it all over again when it all goes downhill. The spark doesn't need to cause a bang, it knows that the actions it sets in motion will do the noise for it. I look for the people with this spark, and I keep by my side those that, even after all these years, still haven't lost it. |
||||||||||||||||||||||||
|
|